Blogging Site Tumblr Makes Itself the News
The social blogging site has hired a content executive and a Newsweek writer to document the service and market it to users.
How much more can you tweet in a logographic language than in English? One British IT consultant created a tool that hooked up Twitter to Google Translate and ran twitter feeds from different languages to compare their lengths once they were translated into English. Of course, any computer generated translation is at best a rough estimation of what a human would produce, but the results of his little test still give us a little clue about the information contained per tweet. He found that the Japanese tweets he surveyed averaged out to 260 English characters each. Thai tweets were also quite long, at 184. And these tweets weren’t all 140 characters in their original language to begin with!
Source: The Atlantic
Blogging and Tweeting for Education
Jane Hart, the founder of the popular education resource website C4LPT (Centre For Learning & Performance Technologies), keeps a running list of educators who are using blogs and twitter for workplace learning.
Visit her site here.
Jane started the list with her own suggestions, but educators can add their names and contacts as well.
The list is a great resource for keeping track of what educators are doing with social media and online learning.

